alemán » polaco

here̱i̱n|bringen V. trans. irr

1. hereinbringen (nach drinnen bringen):

wnosić [form. perf. wnieść] do środka

2. hereinbringen coloq. Unkosten, Verluste:

nadrabiać [form. perf. nadrobić]

e̱i̱n|springen V. intr. irr +sein

1. einspringen (vertreten):

2. einspringen (finanziell aushelfen):

herụm|springen V. intr. irr +sein coloq.

hervo̱r|springen V. intr. irr +sein

1. hervorspringen (hervorkommen):

2. hervorspringen → hervorragen

Véase también: hervorragen

hervo̱r|ragen [hɛɐ̯​ˈfoːɐ̯raːgən] V. intr.

2. hervorragen (sich auszeichnen):

hera̱u̱s|springen V. intr. irr +sein

1. herausspringen (springen):

wyskakiwać [form. perf. wyskoczyć] [z okna/samochodu]

2. herausspringen:

wypadać [form. perf. wypaść]
wyskakiwać [form. perf. wyskoczyć]

3. herausspringen (als Gewinn verbleiben):

here̱i̱n|kriegen V. trans. coloq.

hereinkriegen → hereinbekommen

Véase también: hereinbekommen

here̱i̱n|bekommen* V. trans. irr coloq.

1. hereinbekommen WIRTSCH:

dostawać [form. perf. dostać]

2. hereinbekommen TV:

odbierać [form. perf. odebrać]

here̱i̱n|spazieren* V. intr. +sein coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "hereinspringen" en otros idiomas


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski