alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: hautnah , Charts , hausen , Haupt y/e hauen

I . ha̱u̱tnah [ˈ-​ˈ-] ADJ.

1. hautnah (sehr eng):

2. hautnah (unmittelbar unter der Haut gelegen):

3. hautnah (eindrucksvoll, wirklichkeitsnah):

II . ha̱u̱tnah [ˈ-​ˈ-] ADV.

1. hautnah (sehr nah):

I . ha̱u̱en1 <haut, haute [o. hieb], gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] V. trans. coloq. (schlagen, verprügeln)

bić [form. perf. z‑]
lać [form. perf. z‑ ]coloq.
tłuc [form. perf. s‑ ]coloq.

II . ha̱u̱en1 <haut, haute [o. hieb], gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] V. intr. +haben

Ha̱u̱pt <‑[e]s, Häupter> [haʊpt, pl: ˈhɔɪptɐ] SUST. nt elev.

ha̱u̱sen [ˈhaʊzən] V. intr. pey. coloq.

1. hausen (erbärmlich wohnen):

koczować [w ruderze] coloq.

2. hausen (wüten):

in etw dat. hausen (Sturm)
pustoszyć [form. perf. s‑] coś
in etw dat. hausen (Person)
demolować [form. perf. z‑] coś

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski