alemán » polaco

I . gespre̱i̱zt [gə​ˈʃpraɪtst] ADJ. pey.

gespreizt Benehmen:

gespreizt
gespreizt
gespreizt

II . gespre̱i̱zt [gə​ˈʃpraɪtst] ADV. pey.

gespreizt reden:

gespreizt

I . spre̱i̱zen [ˈʃpraɪtsən] V. trans.

II . spre̱i̱zen [ˈʃpraɪtsən] V. v. refl.

1. spreizen (sich großtun):

2. spreizen (sich sträuben):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die Vorderbeine werden weit gespreizt und können dicke Stämme so geradezu umarmen.
de.wikipedia.org
Für sehr weichen Grund wurden gespreizte, gabelähnliche Spitzen verwendet.
de.wikipedia.org
An Land bewegen sich Kletterfische mit gespreizten Kiemendeckeln durch kräftige Schläge der Schwanzflosse fort.
de.wikipedia.org
Dabei hebt man eine gespreizte Hand zum Kopf, führt den Daumen an die Nasenspitze und zeigt mit dem kleinen Finger auf den Verspotteten.
de.wikipedia.org
Die Schenkel werden nach dem Durchstecken gegeneinander aufgebogen (gespreizt).
de.wikipedia.org
Beim Gleiten, das häufig auch in relativer Bodennähe erfolgt, werden die Flügel waagrecht gehalten und die Steuerfedern gespreizt.
de.wikipedia.org
Das heutige Zeichen reduziert ihn auf seine Vorderansicht, mit gespreizten Beinen.
de.wikipedia.org
Die Fenster sind zweibahnig mit gespreizten Mittelrippen und Rundbogen.
de.wikipedia.org
Die manchmal etwas gespreizten Formen seiner Kompositionen und das kaum vorhandene Naturstudium wiegt das kräftige, glänzende und oftmals goldene Kolorit venezianischer Inspiration auf.
de.wikipedia.org
In ihrem basalen Abschnitt zeigen die gespreizten Handschwingen ein deutlich silberfarbenes Fenster.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"gespreizt" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski