alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: fortgelten , fortgeben , fortgehen , fortmüssen y/e fortlassen

fọrt|lassen V. trans. irr

fortlassen → weglassen

Véase también: weglassen

wẹg|lassen V. trans. irr

1. weglassen (fortgehen lassen):

puszczać [form. perf. puścić]

2. weglassen coloq. (versehentlich auslassen):

pomijać [form. perf. pominąć]

3. weglassen (verzichten auf):

rezygnować [form. perf. z‑] [z czegoś]

fọrt|müssen V. intr. irr coloq.

1. fortmüssen (weggehen müssen):

fọrt|gehen V. intr. +sein

1. fortgehen (weggehen):

odchodzić [form. perf. odejść]
iść [form. perf. pójść] precz
opuszczać [form. perf. opuścić] miasto

2. fortgehen (sich fortsetzen):

fọrt|geben V. trans. irr

oddawać [form. perf. oddać]

fọrtgelten V. intr. a. DER.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Kleine Handwaschbecken mit Wandeinbauventilen, die vorrangig für das Fortgießen von Abwasser, das Abspülen der Hände und das Nachspülen von geringen Abwassermengen gedacht sind, werden im norddeutschen Raum als „Handstein“ bezeichnet.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "fortgießen" en otros idiomas


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski