alemán » polaco

Pịlle <‑, ‑n> [ˈpɪlə] SUST. f

2. Pille sin pl. coloq. (Antibabypille):

Wịlle <‑ns, ‑n> [ˈvɪlə] SUST. m

Mịlle <‑, ‑> [ˈmɪlə] SUST. f meist pl. coloq.

tysiak m coloq.

Rịlle <‑, ‑n> [ˈrɪlə] SUST. f

I . fịlmen [ˈfɪlmən] V. trans.

1. filmen (Aufnahmen machen):

filmować [form. perf. s‑]

II . fịlmen [ˈfɪlmən] V. intr.

2. filmen:

grać [form. perf. za‑] w filmie

I . fịlzen [ˈfɪltsən] V. intr.

filcować [form. perf. s‑] się

II . fịlzen [ˈfɪltsən] V. trans. coloq.

1. filzen (gründlich durchsuchen):

przeszukiwać [form. perf. przeszukać]

2. filzen (bestehlen):

oskubywać [form. perf. oskubać ]coloq.

Grịlle <‑, ‑n> [ˈgrɪlə] SUST. f ZOOL.

Stịlle <‑, sin pl. > [ˈʃtɪlə] SUST. f

1. Stille (Schweigen):

cisza f

2. Stille (Unbewegtheit):

locuciones, giros idiomáticos:

Taille <‑, ‑n> [ˈtaljə] SUST. f

File <‑s, ‑s> [faɪl] SUST. nt INFORM.

Filia̱le <‑, ‑n> [fi​ˈli̯aːlə] SUST. f

fịltern V. trans.

filtern Kaffee, Wasser:

filtrować [form. perf. prze‑]

Kamịlle <‑, ‑n> [ka​ˈmɪlə] SUST. f BOT.

Emaille <‑, ‑n> [e​ˈmaljə, e​ˈmaɪ] SUST. f

Emaille → Email

Véase también: Email

Email <‑s, ‑s> [e​ˈmaɪ] SUST. nt

Marịlle <‑, ‑n> [ma​ˈrɪlə] SUST. f BOT.

Marille austr.
morela f

Pupịlle <‑, ‑n> [pu​ˈpɪlə] SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

Pupillen machen coloq.

Vanịlle <‑, sin pl. > [va​ˈnɪlə, va​ˈnɪljə] SUST. f

Zwille SUST.

Entrada creada por un usuario

Papille SUST.

Entrada creada por un usuario

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski