alemán » polaco

Feuilleton <‑s, ‑s> [føjə​ˈtõː, ˈføːjətõ] SUST. nt

Portefeuille <‑s, ‑s> [pɔrt(ə)​ˈføːj] SUST. nt

1. Portefeuille POL. (Geschäftsbereich eines Ministers):

2. Portefeuille WIRTSCH (Wertpapierbestand eines Anlegers):

feuda̱l [fɔɪ​ˈdaːl] ADJ.

1. feudal HIST.:

fe̱u̱deln V. trans. al. norte

wycierać [form. perf. wytrzeć]

Rịlle <‑, ‑n> [ˈrɪlə] SUST. f

Mịlle <‑, ‑> [ˈmɪlə] SUST. f meist pl. coloq.

tysiak m coloq.

Pịlle <‑, ‑n> [ˈpɪlə] SUST. f

2. Pille sin pl. coloq. (Antibabypille):

Wịlle <‑ns, ‑n> [ˈvɪlə] SUST. m

Brịlle <‑, ‑n> [ˈbrɪlə] SUST. f

2. Brille coloq. (Toilettenbrille):

Grịlle <‑, ‑n> [ˈgrɪlə] SUST. f ZOOL.

Stịlle <‑, sin pl. > [ˈʃtɪlə] SUST. f

1. Stille (Schweigen):

cisza f

2. Stille (Unbewegtheit):

locuciones, giros idiomáticos:

Taille <‑, ‑n> [ˈtaljə] SUST. f

Emaille <‑, ‑n> [e​ˈmaljə, e​ˈmaɪ] SUST. f

Emaille → Email

Véase también: Email

Email <‑s, ‑s> [e​ˈmaɪ] SUST. nt

Marịlle <‑, ‑n> [ma​ˈrɪlə] SUST. f BOT.

Marille austr.
morela f

Pupịlle <‑, ‑n> [pu​ˈpɪlə] SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

Pupillen machen coloq.

Vanịlle <‑, sin pl. > [va​ˈnɪlə, va​ˈnɪljə] SUST. f

Kamịlle <‑, ‑n> [ka​ˈmɪlə] SUST. f BOT.

Fe̱i̱le <‑, ‑n> [ˈfaɪlə] SUST. f

Zwille SUST.

Entrada creada por un usuario

Papille SUST.

Entrada creada por un usuario

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Mit zunehmendem Erfolg nannten sich die Artisten, die in Homberg (heute Duisburg) ihren festen Standort hatten, auch Fleur & Feuille (Blüte und Blatt).
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski