alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: enteilen , einteilen , donnern , runterholen , runterfallen , Donnerbalken y/e Donnerrollen

ente̱i̱len* V. intr. +sein elev.

umykać [form. perf. umknąć ]elev.

I . dọnnern [ˈdɔnɐn] V. intr. +sein

1. donnern coloq. (prallen):

walnąć coloq.
grzmotnąć coloq.

II . dọnnern [ˈdɔnɐn] V. intr. coloq.

1. donnern +haben (brüllen):

kląć coloq.

2. donnern +haben (schlagen):

3. donnern +haben (lärmen):

IV . dọnnern [ˈdɔnɐn] V. impers. METEO.

rụnter|holen V. trans.

runterholen coloq. (herunter-, hinunterholen):

znosić [form. perf. znieść] [na dół]

locuciones, giros idiomáticos:

Dọnnerrollen <‑s, sin pl. > SUST. nt

Donnerrollen → Donnergrollen

Véase también: Donnergrollen

Dọnnergrollen <‑s, sin pl. > SUST. nt elev.

Dọnnerbalken <‑s, ‑> SUST. m MILIT.

rụnter|fallen V. intr. irr +sein coloq. (herunter-, hinunterfallen)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski