alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: bat , basteln , Plateau , batiken , bathyal , Bauten , Bastei y/e Batzen

ba̱t [baːt] V. trans., intr.

bat imperf. von bitten

Véase también: bitten

bathyal [ba​ˈtyaːl] ADJ. GEO

II . ba̱tiken [ˈbaːtɪkən] V. trans.

Plateau <‑s, ‑s> [pla​ˈtoː] SUST. nt GEO

Bạtzen <‑s, ‑> [ˈbatsən] SUST. m

2. Batzen (alte Münze):

3. Batzen suizo (Zehnrappenstück):

batzen m

Bastei̱ <‑, ‑en> [bas​ˈtaɪ] SUST. f

Bau̱ten [ˈbaʊtən] SUST.

Bauten pl. de Bau

Véase también: Bau , Bau , Bau

Bau̱3 <‑[e]s, ‑e> [baʊ] SUST. m (Fuchsbau)

Bau
nora f

Bau̱2 <‑[e]s, ‑ten> [baʊ] SUST. m (Gebäude, Bauwerk)

Bau̱1 <‑[e]s, sin pl. > [baʊ] SUST. m

2. Bau coloq. (Baustelle):

Bau
budowa f
Bau

3. Bau (Konstitution):

4. Bau sl (Gefängnis):

Bau
paka f coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski