alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: pfiff , Pfaffe , Dompfaff , taff , Kaff , Haff , baff , Pfiff , pfiffig , straff y/e pfaden

pfịff [pfɪf] V.

pfiff imperf. von pfeifen

Véase también: pfeifen

I . pfe̱i̱fen <pfeift, pfiff, gepfiffen> [ˈpfaɪfən] V. intr.

2. pfeifen coloq. (gering schätzen):

auf etw acus. pfeifen
gwizdać na coś coloq.

II . pfe̱i̱fen <pfeift, pfiff, gepfiffen> [ˈpfaɪfən] V. trans.

pfeifen Lied:

locuciones, giros idiomáticos:

dir pfeif’ ich was! coloq.
jeszcze czego! coloq.

Pfa̱ffe <‑n, ‑n> [ˈpfafə] SUST. m pey.

klecha m pey. coloq.

Do̱mpfaff <‑s [o. ‑en], ‑en> [ˈdoːmpfaf] SUST. m ZOOL.

Pfịff <‑[e]s, ‑e> [pfɪf] SUST. m

1. Pfiff (Pfeifton):

gwizd m

2. Pfiff coloq. (Reiz):

bạff [baf] ADJ. coloq.

Hạff <‑[e]s, ‑s [o. ‑e]> [haf] SUST. nt GEO

Kạff <‑s, ‑s [o. ‑e]> [kaf] SUST. nt pey. coloq.

taff ADJ. coloq.

I . pfịffig [ˈpfɪfɪç] ADJ.

pfiffig Junge, Idee:

sprytny coloq.
chytry hum. coloq.

II . pfịffig [ˈpfɪfɪç] ADV.

pfiffig gedacht:

sprytnie coloq.
chytrze hum. coloq.

pfa̱den [ˈpfaːdən] V. trans. suizo

I . strạff [ʃtraf] ADJ.

1. straff (gespannt):

2. straff (fest):

II . strạff [ʃtraf] ADV.

1. straff (fest):

naciągać [form. perf. naciągnąć] coś

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski