alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Kordon , London , ordnen , ordern , Pardon , Radon , Bidon y/e Orden

Kordon <‑s, ‑s [o. A: ‑e]> [kɔr​ˈdõː] SUST. m elev.

Pardon <‑s, sin pl. > [par​ˈdõː] SUST. m o nt (Verzeihung)

ọrdern [ˈɔrdɐn] V. trans., intr. WIRTSCH

zamawiać [form. perf. zamówić]

II . ọrdnen [ˈɔrdnən] V. v. refl.

Lọndon <‑s, sin pl. > [ˈlɔndɔn] SUST. nt

Ọrden <‑s, ‑> [ˈɔrdən] SUST. m

2. Orden (Gemeinschaft):

zakon m
wstępować [form. perf. wstąpić] do zakonu

Bidon <‑s, ‑s> SUST. m o nt suizo (Kanister)

Ra̱don <‑s, sin pl. > [ˈraːdɔn, ra​ˈdoːn] SUST. nt QUÍM.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski