alemán » polaco

Gạ̈nze [ˈgɛntsə] SUST. f

zur Gänze

Gạnze(s) <‑n, sin pl. > [ˈgantsə(s)] SUST. nt dekl wie adj.

1. Ganze (Ganzheit):

Ejemplos de uso para Gänze

zur Gänze

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die Laufstrecke ist während der Veranstaltung (Gemeindestraßen zur Gänze, Landes- und Bundesstraßen teilweise) gesperrt und in beide Richtungen ganzjährig beschildert.
de.wikipedia.org
Erst fünf Jahre später klingen die Nachbeben zur Gänze ab.
de.wikipedia.org
In dieser Sparte würde er zur Gänze brillieren, dabei allerdings auf den Klang verzichten, der die Gruppe ursprünglich zum weltweiten Phänomen machte.
de.wikipedia.org
Der Ort brannte fast zur Gänze nieder, nur sechs der 52 Häuser blieben unversehrt stehen, es mussten auch 2 Todesopfer beklagt werden.
de.wikipedia.org
Der Bußgeldkatalog wurde in Gänze an das neue Fahreignungsregister angepasst.
de.wikipedia.org
Auch der Rückrundenauftakt misslang zur Gänze.
de.wikipedia.org
Im Gegensatz zu vielen Flippern gibt es hier kein vertikales Scrolling; der Flipper befindet sich in Gänze auf der rechten Bildschirmseite.
de.wikipedia.org
Voraussetzung für die Übernahme war jedoch, dass das Urheberrecht zur Gänze an den Verein übergeht, um ein ähnliches Szenario zu vermeiden.
de.wikipedia.org
Nach Aufkauf aller Anteile befand es sich später zur Gänze im Eigentum der priv.
de.wikipedia.org
Die Deckspelzen der sterilen Blütchen sind bräunlich, zur Gänze oder nur auf dem Rücke behaart und tragen eine Granne.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Gänze" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski