alemán » polaco

Ummạntelung <‑, ‑en> SUST. f TÉC.

Ermạngelung <‑, sin pl. > SUST. f elev.

Ạbmagerung <‑, ‑en> SUST. f

Schạchtelung <‑, ‑en> SUST. f INFORM.

Ạbmahnung <‑, ‑en> SUST. f DER.

Ạbmarkung <‑, sin pl. > SUST. f DER.

ạb|machen V. trans., intr.

1. abmachen coloq. (entfernen):

usuwać [form. perf. usunąć] coś [z czegoś]

2. abmachen (vereinbaren):

uzgadniać [form. perf. uzgodnić] coś [z kimś]
zgoda f !

3. abmachen coloq. (ableisten):

odbębniać [form. perf. odbębnić ]coloq.

II . ạb|magern V. trans.

ạb|mahnen V. trans. DER.

upominać [form. perf. upomnieć]

Verạ̈stelung <‑, ‑en> SUST. f

Vere̱i̱telung <‑, ‑en> SUST. f

Ga̱belung <‑, ‑en> SUST. f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski