alemán » italiano

I . treffen <trifft, traf, getroffen> V. trans

1. treffen (begegnen):

locuciones, giros idiomáticos:

III . treffen <trifft, traf, getroffen> V. rfl

locuciones, giros idiomáticos:

es traf sich, dass
capitò che

Treffen <-s, -> SUST. nt

2. Treffen (Versammlung):

raduno m

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Dieser treffe nun senkrecht auf eine Verzögerungsplatte, deren langsame Achse unter dem Winkel α zur y-Richtung verkippt ist (siehe Zeichnung oben).
de.wikipedia.org
Wenn schon Kritiker-Floskel, dann [treffe] es ‚dramatisches Gesamtkunstwerk‘ schon sehr viel besser.
de.wikipedia.org
Ein Wähler fragte ihn, weshalb er eine Pandemie heruntergespielt habe, von der bekannt sei, dass sie Schwarze und Latinos besonders schwer treffe.
de.wikipedia.org
Die Seherin erklärte der Hörerin, dass Re-Harachte die Entscheidungen treffe.
de.wikipedia.org
Der Verkäufer hingegen weigerte sich mit der Begründung, ihn treffe keinerlei Verschulden, und er habe somit nicht für den als mittelbar zu qualifizierenden Mangelfolgeschaden einzustehen.
de.wikipedia.org
Ihre Kritik an der Bestechungspraxis der Banker zur Beeinflussung der Geldpolitik im 19. Jahrhundert treffe weitgehend zu.
de.wikipedia.org
Ein „prononcierter Neoliberalismus“ treffe nur auf einen Teil der rechtspopulistischen Parteien zu.
de.wikipedia.org
Der Mieter zahle eine Steuer, die eigentlich den Eigentümer treffe und Nutzen und Wert der Mietsache nicht erhöhe.
de.wikipedia.org
Es treffe aber nicht zu, dass er solche Naturforschung betreibe.
de.wikipedia.org
Obschon es in Bezug auf den Rechtsextremismus zwar durchaus beachtliche Forschungsleistungen gebe, treffe das für den Bereich des Linksextremismus aber nicht zu.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski