alemán » italiano
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: sinnen , sinnend , Redner , Ordnen , ordnen , Ordner , sie , Sinnen y/e Signet

I . sinnen <sann, gesonnen> V. trans geh

etwas sinnen

II . sinnen <sann, gesonnen> V. intr +haben geh

auf etwas (akk) sinnen
auf etwas (akk) sinnen (planen)

sinnend ADJ., V. ppr

1. sinnend → sinnen

2. sinnend:

Véase también: sinnen

I . sinnen <sann, gesonnen> V. trans geh

etwas sinnen

II . sinnen <sann, gesonnen> V. intr +haben geh

auf etwas (akk) sinnen
auf etwas (akk) sinnen (planen)

Signet <-s/ -e> [zɪnˈjeː, zɪˈgnɛt] SUST. nt

1. Signet:

2. Signet (Markenzeichen):

I . sie SUST. f

1. sie:

sie
lei

locuciones, giros idiomáticos:

II . sie SUST. pl

1. sie:

sie

locuciones, giros idiomáticos:

ordnen V. trans

Ordnen <-s> SUST. nt

2. Ordnen (Anordnung):

Redner <-s, -> SUST. m , Rednerin SUST. f <-, -nen>

oratore m , -trice f

Ordner SUST.

Entrada creada por un usuario
Ordner m INFORM.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski