alemán » italiano

Dienstschluss SUST. m

Patentverschluss <-es, -verschlüsse> SUST. m

Vernunftschluss <-es, -schlüsse> SUST. m

Parlamentsbeschluss SUST. m

Beschluss SUST. m

Beischluss <-es, -schlüsse> SUST. m österr

I . Einschluss <-es, -schlüsse> SUST. m

1. Einschluss GEOL :

3. Einschluss (von Gefangenen):

Einschluss Wendungen

Verschluss SUST. m

2. Verschluss MED :

3. Verschluss (Waffe) a. FOTO :

locuciones, giros idiomáticos:

kaufenswert ADJ.

Abschluss SUST. m

1. Abschluss:

2. Abschluss (Beendigung):

3. Abschluss (Vereinbarung):

4. Abschluss (Abschlussprüfung):

Abschluss ugs

Torschluss

Torschluss → Toresschluss

Véase también: Toresschluss

Erdschluss <-es, -schlüsse> SUST. m ELEK

I . entschlusslos ADJ.

II . entschlusslos ADV.

Schulschluss <-es> SUST. m

1. Schulschluss (am Tag):

2. Schulschluss (im Schuljahr):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski