alemán » italiano

herlangen V. trans

herangehen <irr> V. intr +sein

1. herangehen:

locuciones, giros idiomáticos:

an etwas (akk) herangehen fig

heranwagen V. rfl

locuciones, giros idiomáticos:

heransein alte Rechtschreibung

heransein → heran

Véase también: heran

herantragen <trägt; trug, getragen> V. trans

1. herantragen:

heraushängen <hing, gehangen> +haben V. intr

herabbeugen V. trans

herauslegen V. trans

II . herauslügen V. rfl , sich herauslügen

herausragen V. intr +haben

1. herausragen:

2. herausragen (sich abheben):

herauswagen V. rfl , sich herauswagen

locuciones, giros idiomáticos:

I . heran drängen V. trans

II . heran drängen V. rfl

heransprengen +sein V. intr

herabspringen +sein V. intr

heraufbringen <brachte, gebracht> V. trans

herausbringen <irr> V. trans

1. herausbringen:

2. herausbringen ugs → herausbekommen

3. herausbringen (Verlag):

4. herausbringen HANDEL :

5. herausbringen (Wort):

Véase también: herausbekommen

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski