alemán » italiano

Gabe <Gabe, -n> SUST. f

Gabe fig :

dote f

2. Gabe (Geschenk):

dono m

4. Gabe MED :

dose f

Gabe (Spende):

I . geben <gibt, gab, gegeben> V. trans

3. geben (unterrichten):

4. geben (ergeben):

5. geben:

etwas von sich geben

locuciones, giros idiomáticos:

es gibt unpers
was gibt’s Neues? unpers
was gibt’s? unpers
nein, das gibt es nicht! unpers
da gibt’s (gar) nichts unpers

II . geben <gibt, gab, gegeben> V. intr +haben

(viel/wenig) auf etwas (akk) geben

geben (unpersönlich) V.

Entrada creada por un usuario

Ejemplos de uso para gäbe

gang und gäbe sein

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Bei gleichzeitiger Gabe von anderen potentiell ototoxischen Medikamenten, wie unter anderem platinhaltige Zytostatika und Schleifendiuretika kann die ototoxische Wirkung verstärkt sein.
de.wikipedia.org
Wegen der irreversiblen Hemmung der Cyclooxygenase in den Thrombozyten ist auch eine Gabe eines Gegenmittels zur sofortigen Aufhebung der Gerinnungshemmung nicht möglich.
de.wikipedia.org
Das dabei nach Gabe eines Radiopharmakons mit organspezifischer Verteilung entstandene Bild nennt man Szintigramm.
de.wikipedia.org
Durch die zusätzliche Gabe von Glucocorticoiden kann dieser unerwünschten Nebenwirkung entgegengewirkt werden.
de.wikipedia.org
Alle anderen Gaben kommen von Gott und können dem Menschen daher keinen Ruhm bringen.
de.wikipedia.org
Allgemein stellt die Gabe von Blut- und Blutprodukten (also von zellulären und nichtzellulären Blutprodukten) die Anwendung eines Arzneimittels dar.
de.wikipedia.org
1995 erfolgte ihre Habilitation mit dem Beitrag Der Stoff der Gaben.
de.wikipedia.org
Während einer Tetanie kann die intravenöse Gabe von Calcium notwendig werden.
de.wikipedia.org
Auf die Gabe von Prostaglandinen muss verzichtet werden, da diese potenziell vasokonstriktorische Effekte auf die Lungengefäße haben kann.
de.wikipedia.org
Nach intravenöser Gabe wird es schnell in einen reaktiven Metaboliten umgewandelt.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski