alemán » inglés

wo·gen [ˈvo:gn̩] V. intr.

1. wogen (auf und nieder bewegen):

wogen
die See beginnt zu wogen

2. wogen elev. (unentschieden toben):

wogen

Wo·ge <-, -n> [ˈvo:gə] SUST. f

I . wie·gen1 <wiegt, wog, gewogen> (mit einer Waage) [ˈvi:gn̩] V. trans.

I . wie·gen2 <wiegt, wiegte, gewiegt> (bewegen, hacken) V. trans.

2. wiegen GASTR. (fein hacken):

II . wie·gen2 <wiegt, wiegte, gewiegt> (bewegen, hacken) V. v. refl.

1. wiegen (sich hin und her bewegen):

sich acus. [zu etw dat.] wiegen

2. wiegen (fälschlich glauben):

sich acus. in etw dat. wiegen

I . wa·gen [ˈva:gn̩] V. trans.

2. wagen (sich trauen):

locuciones, giros idiomáticos:

II . wa·gen [ˈva:gn̩] V. v. refl.

1. wagen (sich zutrauen):

sich acus. an etw acus. wagen

2. wagen (sich trauen):

Véase también: frisch

Wa·gen <-, Wagen [o. al. s., austr. Wägen]> [ˈva:gn̩, pl. ˈvɛ:gn̩] SUST. m

3. Wagen (Fahrzeug mit Deichsel):

4. Wagen (Kinderwagen):

pram ingl. brit.
baby carriage ingl. am.

5. Wagen (Teil einer Schreibmaschine):

locuciones, giros idiomáticos:

·gen <wägt, wog [o. raro wägte], gewogen [o. raro gewägt]> [ˈvɛ:gn̩] V. trans.

1. wägen RFA espec., suizo (wiegen):

G-Wa·gen SUST. m

box waggon ingl. brit.
boxcar ingl. am.

Ers·te-Klas·se-Wa·gen SUST. m

Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

die See beginnt zu wogen

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

Sinnfällige Titel regen zur Interpretation an, die Imagination beflügelt auf der Suche nach einer passenden Gestaltung.

Die " Barkarole " " für Julia " muss schwungvoll wogen, das " Wiegenlied " " für Charlotte " einen ruhigen Duktus entwickeln, der " Budenzauber " " für Viola " frech aufspielen, " Semper idem " " für Anna " die Permanenz eines ostinaten Motivs unaufdringlich präsentieren.

www.bertoldhummel.de

Easily grasped titles stimulate interpretations leading to flights of imagination in the search for a corresponding realisation.

The " Barcarole " " for Julia " has to move in surging waves, the " cradle-song " " for Charlotte " must rock peacefully, the " hectic party " " for Viola " has to ring out audaciously, " Semper idem " " for Anna " shows us the reserved constancy of an ostinato motif.

www.bertoldhummel.de

Lichtleisten und Projektionsflächen ziehen sich durch den Zuschauersaal.

Ein digitales Meer wogt auf einer gewaltigen Leinwand.

Die Schatzsuche nach den Preziosen vergangener Jahrzehnte findet noch unter imaginärem Wasser statt.

www.show-palace.eu

Light strips and projection spaces are dotted around the auditorium.

A digital sea surges over a vast screen.

The treasure hunt for valuables from decades past still takes place beneath imaginary waters.

www.show-palace.eu

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"wogen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文