alemán » neerlandés

ˈschä·len1 [ˈʃɛːlən] V. trans.

1. schälen (Schale, Rinde entfernen):

schälen
schälen
schälen
schälen

2. schälen (herausschneiden):

schälen

3. schälen CAZA:

schälen

ˈschä·len2 [ˈʃɛːlən] V. v. refl.

1. schälen (Haut):

schälen
schälen
schälen

2. schälen (Obst):

schälen
schälen

Ejemplos de uso para schälen

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Für die menschliche Ernährung müssen die Früchte geschält werden.
de.wikipedia.org
Üblicherweise wird er als Naturreis angeboten, das heißt, er wird lediglich entspelzt, jedoch nicht geschält oder geschliffen, um die äußeren schwarzen Hüllschichten zu erhalten.
de.wikipedia.org
Zur Herstellung werden zunächst vollreife große Gurken (meist die Sorten, die auch als Schmorgurken im Handel sind) geschält, entkernt und in mundgerechte Stücke geschnitten.
de.wikipedia.org
Die oberen Äste werden abgetrennt, der Stamm wird noch einmal aufgestützt und dann ganz geschält.
de.wikipedia.org
Die einfachen Furniere werden in der Regel durch Schälen von Rundholz erzeugt (Schälfurniere).
de.wikipedia.org
Dort schält sie sich in kurzen Bändern oder kleinen, polygonalen Flicken.
de.wikipedia.org
Die Schale ist relativ dünn mit einem nur wenig ausgeprägten, bitter schmeckenden Mesokarp und lässt sich wie bei Mandarinen einfach schälen.
de.wikipedia.org
Mit dem wiederhergestellten Schälstein gehört die Mühle zu den ganz wenigen Windmühlen, die mit Windkraft Gerste zu Graupen schälen.
de.wikipedia.org
An den oberen Teilen des Baumes ist sie cremeweiß oder grau-braun und schält sich in kurzen Streifen.
de.wikipedia.org
Die existenzialistische Exegese gehört zu den sachorientierten Auslegungsarten: Hier wird versucht, menschliche Grundverfasstheiten aus den Texten zu schälen.
de.wikipedia.org

"schälen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski