alemán » neerlandés

ˈschmug·geln [ˈʃmʊgl̩n] V. trans.

ˈaus·schmü·cken V. trans.

1. ausschmücken (dekorieren):

locuciones, giros idiomáticos:

ˈRaus·schmei·ßer <Rausschmeißers, Rausschmeißer> [ˈr͜ausʃm͜aisɐ] SUST. m

1. Rausschmeißer (Person):

2. Rausschmeißer (letzter Tanz):

ˈSchmug·gel <Schmuggels> [ˈʃmʊgl̩] SUST. m kein pl.

ˈRausch·mit·tel SUST. nt

ˈrau·schen [ˈr͜auʃn̩] V. intr.

ˈdurch·mo·geln V. v. refl. coloq. pey.

her·ˈaus·schau·en V. intr.

1. herausschauen coloq. regio. (nach draußen schauen):

2. herausschauen coloq. (als Gewinn zu erwarten sein):

vo·ˈraus·schau·en V. intr.

Consultar "rausschmuggeln" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski