alemán » neerlandés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Pfanne , Spann , spann , Pfand y/e pfänden

ˈPfan·ne <Pfanne, Pfannen> [ˈ͜pfanə] SUST. f

2. Pfanne ((Dach)ziegel):

pan

3. Pfanne MED. (Gelenkstütze):

pan
kom

4. Pfanne GEOL. (Tal):

pan
kom

Pfand <Pfand(e)s, Pfänder> [ ͜pfant, ˈ͜pfɛndɐ] SUST. nt

1. Pfand:

pand nt

2. Pfand:

3. Pfand fig.:

pand nt

spann [ʃpan] V.

spann 3. pers sing. imperf. von spinnen¹, spinnen²

Véase también: spinnen , spinnen

ˈspin·nen2 <spann, gesponnen> [ˈʃpɪnən] V. intr.

2. spinnen coloq. (nicht bei Trost sein):

je bent gek [o. niet goed snik] !

Spann <Spann(e)s, Spanne> [ʃpan] SUST. m ANAT.

ˈpfän·den [ˈ͜pfɛndn̩] V. trans.

1. pfänden DER. (beschlagnahmen):

2. pfänden (Pfandsiegel anbringen):


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski