alemán » neerlandés

ˈein·gren·zen V. trans.

2. eingrenzen fig. (einschränken):

be·ˈgren·zen V. trans.

1. begrenzen (ein-, umgrenzen):

ent·ˈgrä·ten [ɛntˈgrɛːtn̩] V. trans.

ent·ˈge·gen [ɛntˈgeːgn̩] PREP. +dat.

1. entgegen (Richtung):

ent·ˈglei·sen [ɛntˈgl͜aizn̩] V. intr. a. fig.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Beide entgrenzen den Menschen, indem sie ihn aus der Gebundenheit an sein Ich befreien.
de.wikipedia.org
Vielleicht hat der Wirbel um die Entlassung sein Ego entgrenzt.
de.wikipedia.org
Die in den Arbeitsstrukturen vorfindbaren Hindernisse werden als Begrenzungen gesehen, die es zu entgrenzen gilt.
de.wikipedia.org
Indem der reale Raumbezug aufgehoben, entgrenzt und neu konzipiert wird, wird auch der normale Wahrnehmungsmechanismus des Betrachters in Frage gestellt.
de.wikipedia.org
Die Kulturen werden entgrenzt zu einer Hyperkultur.
de.wikipedia.org

Consultar "entgrenzen" en otros idiomas

"entgrenzen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski