alemán » neerlandés

ˈdurch·kom·men V. intr. irreg.

2. durchkommen (durchfahren):

ˈdurch·kau·en V. trans.

1. durchkauen (gründlich kauen):

ˈdurch·ru·fen V. trans. irreg.

1. durchrufen:

2. durchrufen coloq.:

ˈdurch·dür·fen V. intr. irreg. coloq.

ˈdurch·kön·nen V. intr. irreg.

ˈdurch·krie·gen V. trans.

1. durchkriegen coloq.:

2. durchkriegen coloq.:

ˈdurch·käm·men [-ˈkɛmən] V. trans.

ˈdurch·lau·fen2 V. trans. irreg. (zurücklegen)

ˈdurch·hel·fen1 V. intr. irreg.

ˈab·knöp·fen V. trans.

1. abknöpfen (durch Knöpfen entfernen):

2. abknöpfen coloq. (listig abwerben):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Als Besonderheit war bei den Offizieren die unterste Ärmellitzen nicht durchgeknöpft, außerdem war der Hintergrund der Knopflöcher statt in der Aufschlagfarbe (hier rot) wie üblich, weiß unterfüttert.
de.wikipedia.org
Die Hemden waren damals klassisch noch nicht durchgeknöpft, sondern mussten über den Kopf gezogen werden.
de.wikipedia.org

"durchknöpfen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski