alemán » neerlandés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: bewähren , bewahren , verwehren , beweisen , bewerten , bewerfen , bewerben , bewenden , beweinen y/e abwehren

be·ˈwah·ren V. trans.

be·ˈwäh·ren V. v. refl.

2. bewähren (einer Prüfung standhalten):

ˈab·weh·ren V. trans.

1. abwehren (abwenden):

2. abwehren (auf Abstand halten):

abwehren MILIT., DEP.
abwehren MILIT., DEP.
abwehren MILIT., DEP.

3. abwehren (ablehnen):

be·ˈwer·ben2 V. v. refl. irreg.

2. bewerben:

be·ˈwer·fen V. trans. irreg.

1. bewerfen (nach jdm werfen):

2. bewerfen (Putz auftragen):

be·ˈwer·ten V. trans.

2. bewerten (schätzen):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Sie sind manchmal bewehrt, die Stacheln sind aber nie Emergenzen.
de.wikipedia.org
Im Inneren befand sich ein dreiflügeliger Bau, die Mauern waren mit zwei kleineren Türmen bewehrt.
de.wikipedia.org
Sie sind häufig mit Stacheln bewehrt, dünne Tragblätter fallen häufig ab, während holzige erhalten bleiben.
de.wikipedia.org
Der kleine Palas stand westlich des Bergfrieds frei in der Mitte eines einfachen Berings, der durch keine Turmbauten bewehrt war.
de.wikipedia.org
Der Kopf ist groß und spitz, das Maul tief gespalten und mit verschieden großen Zähnen bewehrt, je eine Reihe oben und unten.
de.wikipedia.org
An drei Seiten war der Turm mit Metallplatten zum Schutz vor Brandpfeilen und größeren Geschossen bewehrt.
de.wikipedia.org
Der Stamm jüngerer Exemplare ist mit bis zu 9 Zentimeter langen und dicken, konischen, an der Spitze schmalspitzigen Dornen bewehrt.
de.wikipedia.org
Ihr oberstes Stockwerk diente militärischen Zwecken und war mit Zinnen bewehrt.
de.wikipedia.org
Die Zweige sind vereinzelt mit geraden, gedrungenen, dreieckigen Stacheln bewehrt.
de.wikipedia.org
Sie sind nicht mit Stacheln oder Dornen bewehrt.
de.wikipedia.org

Consultar "bewehren" en otros idiomas

"bewehren" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski