alemán » neerlandés

ˈan·sto·ßen1 V. intr.

3. anstoßen (Anstoß geben):

4. anstoßen (lispeln):

5. anstoßen DEP.:

ˈan·sto·ßen2 V. trans.

2. anstoßen (in Gang setzen):

Ejemplos de uso para angestoßen

er ist mit dem Kopf an einen Stein angestoßen

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Es entsteht Raum, in dem die eigenen Gefühle und Bedürfnisse ausgedrückt, Entwicklungsprozesse angestoßen und die Fantasie angeregt werden.
de.wikipedia.org
Durch ein Ereignis (Event) wird der Versand einer Nachricht angestoßen.
de.wikipedia.org
Das Wohnhochhaus als Solitärgebäude trat als neues Element der Differenzierung des starren Zeilenschemas, angestoßen durch skandinavische Beispiele, hinzu.
de.wikipedia.org
Angestoßen von der Breitenwirkung der volkssprachlichen Lieder und Gesänge der Reformation, entstanden auch in der römisch-katholischen Kirche deutschsprachige Lieder und Liedersammlungen.
de.wikipedia.org
Nach einer erfolgreichen Machbarkeitsstudie wurde Anfang 2017 das Genehmigungsverfahren durch die schottische Denkmalbehörde angestoßen.
de.wikipedia.org
Die Tarifvertragsparteien haben mit dem Abschluss des Tarifvertrags zunächst einen betrieblichen Übergangsprozess angestoßen.
de.wikipedia.org
Das bedeutet, dass abwechselnd angestoßen wird, unabhängig davon, wer das vorhergehende Rack gewonnen hat.
de.wikipedia.org
Durch den Einsatz der Psychopharmaka wurde die Auflösung der Großkrankenhäuser praktisch angestoßen und verwirklicht.
de.wikipedia.org
Sie hat einen kritischen Umgang mit Nosologie und Terminologie angeregt und wichtige Reformen in der Versorgung psychiatrischer Patienten angestoßen.
de.wikipedia.org
Die amtliche Prüfung nach der Recherche muss durch den Prüfungsantrag angestoßen werden.
de.wikipedia.org

Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski