alemán » griego

spulen [ˈʃpuːlən] VERB trans.

1. spulen (aufwickeln):

2. spulen (von Kassette):

I . spülen [ˈʃpyːlən] VERB trans.

1. spülen (Geschirr):

2. spülen (ausspülen, abspülen):

3. spülen (an Land):

II . spülen [ˈʃpyːlən] VERB intr. (Toilette)

II . spuken [ˈʃpuːkən] VERB intr.

sputen [ˈʃpuːtən] VERB v. refl.

sputen sich sputen:

spurten [ˈʃpʊrtən] VERB intr./trans.

1. spurten DEP.:

2. spurten (rennen):

III . spielen [ˈʃpiːlən] VERB v. refl.

I . pulen [ˈpuːlən] VERB intr. (bohren)

II . pulen [ˈpuːlən] VERB trans. (Krabben, Erbsen)

Spule <-, -n> [ˈʃpuːlə] SUBST f

1. Spule (Garnspule):

2. Spule (Tonbandspule, Filmspule):

3. Spule ELECTRNIA.:

Spunten <-s, -> [ˈʃpʊntən] SUBST m suizo

1. Spunten s. Spund

2. Spunten s. Lokal

Véase también: Spund , Lokal

Spund <-(e)s, Spünde> [ʃpʊnt, pl: ˈʃpʏndə] SUBST m (Verschluss)

Lokal <-(e)s, -e> [loˈkaːl] SUBST nt

II . füllen [ˈfʏlən] VERB v. refl.

brüllen [ˈbrʏlən] VERB intr.

1. brüllen (Mensch):

2. brüllen (Stier):

3. brüllen (Raubtier):

knüllen [ˈknʏlən] VERB intr./trans.

Pulle <-, -n> [ˈpʊlə] SUBST f coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский