alemán » griego

verladen <verlädt, verlud, verladen> VERB trans.

1. verladen (Waren):

2. verladen (zum Narren halten):

I . verlagern VERB trans. (Schwerpunkt, Interessen)

II . verlagern VERB v. refl.

verlagern sich verlagern (Problem, Frage):

sich verlagern auf +acus.

verlangen [fɛɐˈlaŋən] VERB trans.

3. verlangen (erfordern):

4. verlangen elev. (sich sehnen nach):

I . verlassen1 <verlässt, verließ, verlassen> VERB trans. (Wohnung, Familie, Mut)

I . verlaufen <verläuft, verlief, verlaufen> VERB intr. +sein

4. verlaufen (Butter):

II . verlaufen <verläuft, verlief, verlaufen> VERB v. refl. sich verlaufen

1. verlaufen (sich verirren):

2. verlaufen (auseinandergehen):

3. verlaufen (versickern):

Jägerlatein <-s> SUBST nt sing.

Overall <-s, -s> [ˈɔʊvərəl] SUBST m

Sabberlatz <-(e)s, -lätze> SUBST m coloq.

Superlativ <-s, -e> [ˈzuːpɐlatiːf] SUBST m LING.

verlaust [fɛɐˈlaʊst] ADJ.

1. verlaust (Mensch):

2. verlaust (Haar, Kopf):

Oblate <-, -n> [oˈblaːtə] SUBST f REL.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский