alemán » griego

II . durch|setzen VERB v. refl. sich durchsetzen

1. durchsetzen (Person):

sich durchsetzen
du musst dich gegen ihn durchsetzen

2. durchsetzen (Idee, Trend):

sich durchsetzen

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Gelegentlich wird er auch in mit Heidekräutern durchsetzten Wiesenlandschaften sowie an felsigen Hängen gesichtet.
de.wikipedia.org
Es waren nur mehr zwei Dampfbetriebene darunter, die Benzinfahrzeuge hatten sich durchgesetzt.
de.wikipedia.org
Obwohl – oder gerade weil – sie ihren Willen gegen Sandrine nicht durchsetzen kann, fühlt sie zum ersten Mal so etwas wie Sympathie für einen Mitmenschen.
de.wikipedia.org
Da sich der Bedarf für ein solches Flugzeug bei der Schweizer Luftwaffe als Launchcostumer nicht durchsetzen konnte wurde das Projekt beendet.
de.wikipedia.org
Auch konnte sie bei der Stadt eine Minderung der Abgaben aus den Einnahmen durchsetzen.
de.wikipedia.org
Alle diese Namen haben sich aber nicht durchgesetzt.
de.wikipedia.org
Die Welt der Kadettenanstalt erweist sich als paradigmatisch für durch Machismo, Machtkämpfe und Großspurigkeit geprägte Gesellschaftsstrukturen, in der der Stärkere sich mittels mafiaähnlicher Strukturen durchsetzt.
de.wikipedia.org
Obwohl die Policen anderer Lebensversicherer ähnliche Klauseln enthielten, war die Abweisung von Ansprüchen der Hinterbliebenen auf Basis einer solchen Suizidklausel schwierig durchzusetzen.
de.wikipedia.org
Er verhandelte mit der Bundesregierung um höhere Subventionen, konnte aber nur wenige Forderungen durchsetzen.
de.wikipedia.org
Positiv hervorgehoben wird die Treue zum sachlichen Nachrichten-Format, das sich sogar gegen die stark boulevardisierenden Tendenzen der privaten Programme durchsetzen konnte.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"durchsetzen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский