alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: vertun , Fetus , Artus y/e Verlust

I . vertun* irreg. V. v. refl. coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

y a pas de lézard ! coloq.

II . vertun* irreg. V. trans.

1. vertun (ungenutzt lassen):

2. vertun (vergeuden):

Artus <-> SUST. m MITO., HIST.

Fetus <-[ses], -se [o. Feten]> [ˈfeːtʊs] SUST. m MED.

Verlust <-[e]s, -e> [fɛɐˈlʊst] SUST. m

2. Verlust Pl MILIT.:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina