alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Rumtopf , umtopfen , Eintopf , Tontopf , umtaufen , Topf , Schopf , Kropf , Tropf , Knopf , Pfropf y/e umtun

Rumtopf SUST. m

Tontopf SUST. m

Eintopf SUST. m

um|tun V. v. refl. irreg. coloq.

2. umtun (sich bemühen):

Pfropf <-[e]s, -e [o. Pröpfe]> [pfrɔpf, Plː -ə, pfrœpfə] SUST. m

1. Pfropf:

2. Pfropf (Blutpfropf):

Knopf <-[e]s, Knöpfe> [knɔpf, Plː ˈknœpfə] SUST. m

Tropf1 <-[e]s, -e> [trɔpf] SUST. m

Tropf MED.:

Kropf <-[e]s, Kröpfe> [krɔpf, Plː ˈkrœpfə] SUST. m

1. Kropf MED.:

goitre m

2. Kropf ZOOL.:

jabot m

locuciones, giros idiomáticos:

servir strictement à rien coloq.

Schopf <-[e]s, Schöpfe> [ʃɔpf, Plː ˈʃœpfə] SUST. m

1. Schopf:

toupet m

2. Schopf ORNITOL.:

Topf <-[e]s, Töpfe> [tɔpf, Plː ˈtœpfə] SUST. m

1. Topf (Kochtopf):

3. Topf (Blumentopf, Nachttopf):

pot m

4. Topf coloq. (Toilette):

chiottes fpl m. coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina