alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Karies , Ries , mies , Kies , fies , dies , Fries , Vlies , Knies y/e Bries

Karies <-> [ˈkaːriɛs] SUST. f

Bries <-es, -e> [briːs] SUST. nt GASTR.

Knies

Knies → Knatsch

Véase también: Knatsch

Knatsch <-[e]s> [knaːtʃ] SUST. m coloq.

Vlies <-es, -e> [fliːs] SUST. nt

1. Vlies (Schafwolle):

toison f

2. Vlies (Fasermaterial):

Fries <-es, -e> [friːs] SUST. m ARQUIT.

dies [diːs] PRON. dem., inv.

2. dies (dieses):

locuciones, giros idiomáticos:

I . fies [fiːs] coloq. ADJ.

II . fies [fiːs] coloq. ADV.

Kies <-es, -e> [kiːs] SUST. m

1. Kies (kleine Steine):

2. Kies sin pl. coloq. (Geld):

pognon m coloq.

mies [miːs] ADJ. coloq.

1. mies (schlecht):

dégueulasse coloq.
minable coloq.

2. mies (krank):

se sentir patraque coloq.

Ries <-es, -e> [riːs] SUST. nt TIPOGR.

Ries ant.
rame f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina