alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Riese , Esse , rege , rosé , Rose , Rist y/e Riss

Riese (Riesin) <-n, -n> [ˈriːzə] SUST. m (f)

RissGR <-es, -e>, RißGA <Risses, Risse> SUST. m

1. Riss (rissige Stelle):

2. Riss (beschädigte, zerrissene Stelle):

Rist <-[e]s, -e> [rɪst] SUST. m

1. Rist (Fußrücken):

2. Rist (Widerrist):

garrot m

Rose <-, -n> SUST. f

1. Rose (Blüte):

rose f

2. Rose (Strauch):

rosier m

locuciones, giros idiomáticos:

rosé ADJ. inv.

I . rege [ˈreːgə] ADJ.

2. rege (rührig):

II . rege [ˈreːgə] ADV.

Esse <-, -n> [ˈɛsə] SUST. f

1. Esse DIAL (Fabrikschornstein):

2. Esse (Rauchfang):

hotte f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina