alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Dragee , Karree , ragen , Frappee , Trachee , Rage , Dragée , Porree , Livree , Entree y/e Püree

Karree <-s, -s> [kaˈreː] SUST. nt

1. Karree (Geviert):

carré m

3. Karree austr. (Rippenstück):

carré m

Dragee, Dragée [draˈʒeː] <-s, -s> SUST. nt

Trachee <-, -n> [traˈxeːə] SUST. f ZOOL., BOT.

Frappé [fraˈpeː], FrappeeGR [fɐaˈpe] <-s, -s> SUST. nt suizo, austr.

Püree <-s, -s> SUST. nt

Entree, Entrée [a͂ˈtreː] <-s, -s> SUST. nt

1. Entree (Eingangshalle):

2. Entree GASTR.:

3. Entree austr. (Eintrittsgeld):

Livree <-, -n> [liˈvreː] SUST. f

Porree <-s, -s> [ˈpɔre] SUST. m

Rage <-; sin pl.> [ˈraːʒə] SUST. f coloq.

1. Rage (Wut):

rogne f coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina