alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: heikel , Senkel , Deckel , Ferkel , Henkel , Enkel , Onkel y/e Makel

heikel [ˈhaɪkəl] ADJ.

1. heikel (schwierig):

2. heikel DIAL (wählerisch, schwer zufrieden zu stellen):

[in etw dat.] heikel sein

Henkel <-s, -> [ˈhɛŋkəl] SUST. m

Ferkel <-s, -> [ˈfɛrkəl] SUST. nt

1. Ferkel ZOOL.:

2. Ferkel pey. coloq. (unsauberer Mensch):

cochon(ne) m (f) coloq.
espèce de cochon ! coloq.
quel cochon tu fais ! coloq.

Deckel <-s, -> [ˈdɛkəl] SUST. m

1. Deckel (Verschluss, verschließbarer Teil):

abattant m de/des W.-C.

2. Deckel (Buchdeckel):

locuciones, giros idiomáticos:

remonter les bretelles à qn coloq.

Senkel <-s, -> [ˈzɛŋkəl] SUST. m

Makel <-s, -> [ˈmaːkəl] SUST. m

1. Makel (Schandfleck):

tare f

2. Makel (Fehler):

tache f

Onkel <-s, -> [ˈɔŋkəl] SUST. m

1. Onkel:

oncle m

2. Onkel infant. (Mann):

locuciones, giros idiomáticos:

Enkel(in) <-s, -> [ˈɛŋkəl] SUST. m(f)

2. Enkel (Nachfahre):

descendant(e) m (f)

3. Enkel fig.:

l'héritier(-ière) m (f) politique de ...

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina