alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: dorther , furchen , Futter , weither , seither , Panther , Zither , Ether , Äther , furzen , Furche y/e Furnier

Furnier <-s, -e> [fʊrˈniːɐ] SUST. nt

furzen V. intr. inform.

péter coloq.

Äther <-s; sin pl.> [ˈɛːtɐ] SUST. m

1. Äther QUÍM.:

éther m

2. Äther (Medium):

3. Äther poét. (Himmel):

éther m poét.

Ether

Ether → Äther

Véase también: Äther

Äther <-s; sin pl.> [ˈɛːtɐ] SUST. m

1. Äther QUÍM.:

éther m

2. Äther (Medium):

3. Äther poét. (Himmel):

éther m poét.

Zither <-, -n> [ˈtsɪtɐ] SUST. f

Panther <-s, -> SUST. m

seither ADV.

weither ADV. elev.

Futter <-s, -> [ˈfʊtɐ] SUST. nt

1. Futter sin pl. (Nahrung):

3. Futter TÉC.:

locuciones, giros idiomáticos:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina