alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: beeilen , Zeile , Weile , Meile , Keile , Feile , becircen , Beil , Beule , Mobile , Chile y/e becfin

Feile <-, -n> [ˈfaɪlə] SUST. f

Keile [ˈkaɪlə] SUST.

Keile Pl DIAL coloq.:

gnons mpl coloq.
[se] prendre des gnons coloq.

Meile <-, -n> [ˈmaɪlə] SUST. f

1. Meile (1,609 km):

mil[l]e m

2. Meile HIST.:

Meile (4,8 km)
lieue f

locuciones, giros idiomáticos:

sentir qc à des kilomètres coloq.

Zeile <-, -n> [ˈtsaɪlə] SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

becircen* [bəˈtsɪrtsn] V. trans. coloq.

becfinNO [bɛkfɛ͂], bec-finOT SUST. m coloq. (gourmet)

Chile <-s; sin pl.> [ˈçiːle, ˈtʃiːle] SUST. nt

Mobile <-s, -s> [ˈmoːbile] SUST. nt

Beil <-[e]s, -e> [baɪl] SUST. nt

1. Beil (Werkzeug):

hache f

2. Beil (Fallbeil, Hackbeil):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina