alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Streicher , Gekicher , Züricher , unsicher , Stricher y/e Speicher

Streicher(in) <-s, -> SUST. m(f) MÚS.

Speicher <-s, -> [ˈʃpaɪçɐ] SUST. m

1. Speicher DIAL (Dachboden):

3. Speicher (Lagerhaus):

4. Speicher (Wasserspeicher):

Stricher(in) <-s, -> SUST. m(f) inform.

prostitué(e) m (f) m. coloq.

I . unsicher ADJ.

1. unsicher (gefährlich):

peu sûr(e)

2. unsicher (gefährdet):

5. unsicher (nicht verlässlich):

peu sûr(e)

Züricher(in)

Züricher → Zürcher

Véase también: Zürcher , Zürcher

Zürcher(in) <-s, -> SUST. m(f)

Zurichois(e) m (f)

Zürcher [ˈtsʏrçɐ] ADJ.

Gekicher <-s; sin pl.> [gəˈkɪçɐ] SUST. nt pey. coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina