alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Beichte , Früchte , Leuchte , Flechte , Rechte , Nichte , Fichte , Dichte , Buchtel y/e Bursche

Bursche <-n, -n> [ˈbʊrʃə] SUST. m

1. Bursche (Halbwüchsiger):

jeune m

2. Bursche coloq. (Kerl):

3. Bursche coloq. (Exemplar):

engin m coloq.

Buchtel <-, -n> [ˈbʊxtəl] SUST. f austr.

Dichte <-, -n> SUST. f a. FÍS.

Fichte <-, -n> [ˈfɪçtə] SUST. f

Nichte <-, -n> SUST. f

Rechte <-n, -n> [ˈrɛçtə] SUST. f

1. Rechte (rechte Hand):

2. Rechte elev. (rechte Seite):

3. Rechte BOX.:

droite f
droit m

Flechte <-, -n> [ˈflɛçtə] SUST. f

1. Flechte BOT.:

lichen m

2. Flechte MED.:

dartre m

Leuchte <-, -n> [ˈlɔɪçtə] SUST. f

1. Leuchte:

lampe f

2. Leuchte coloq. (kluger Mensch):

être une lumière coloq.

Früchte fpl

Beichte <-, -n> [ˈbaɪçtə] SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina