alemán » francés

blödeln [ˈbløːdəln] V. intr. coloq.

I . blöd [bløːt], blöde [bløːdə] coloq. ADJ.

1. blöd (dumm):

idiot(e)
quel [pauvre] idiot ! coloq.

2. blöd (unangenehm):

embêtant(e) coloq.
quel fichu temps ! coloq.
c'est con ! coloq.

II . blöd [bløːt], blöde [bløːdə] coloq. ADV.

locuciones, giros idiomáticos:

jdm blöd kommen coloq.
chercher qn coloq.

Model <-s, -s> [ˈmɔdəl] SUST. nt

Rodel2 <-s, -> SUST. m, al. s. / austr. <-, -n> SUST. f (Schlitten)

Godel <-, -n> [ˈgoːdl] SUST. f austr. (Patin)

bloggen [ˈblɔgn̩] V. tr V, itr V INFORM.

Troddel <-, -n> [ˈtrɔdəl] SUST. f MODA

blöken [ˈbløːkən] V. intr.

Dödel <-s, -> [ˈdøːdəl] SUST. m coloq.

1. Dödel (Idiot):

andouille f coloq.
abruti(e) m (f) coloq.
gland m coloq.

2. Dödel (Penis):

zizi m coloq.

Knödel <-s, -> [ˈknøːdəl] SUST. m

Trödel <-s; sin pl.> [ˈtrøːdəl] SUST. m coloq.

Blödelei <-, -en> SUST. f coloq.

1. Blödelei sin pl. (das Blödeln):

conneries fpl coloq.

Madel <-s, -n> SUST. nt al. s., austr., Mädel [ˈmɛːdəl] <-s, -[s]> SUST. nt

Nadel <-, -n> [ˈnaːdəl] SUST. f

2. Nadel (nadelförmiges Blatt):

3. Nadel TÉC.:

locuciones, giros idiomáticos:

an der Nadel hängen inform.
décrocher coloq.

Nudel <-, -n> [ˈnuːdəl] SUST. f

1. Nudel meist Pl (Beilage):

2. Nudel (Suppennudel):

locuciones, giros idiomáticos:

[elle est] un drôle de numéro coloq.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Bei den späteren Auftritten führten die beiden – wie auch in zahlreichen weiteren Fernsehauftritten – dann eine Blödel-Choreografie mit Teilplayback auf.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Blödel" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina