alemán » español
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: saugen , saufen , sausen , sauen , sauer , notgeil , endgeil , ungeil , säugen y/e Sauger

Sauger <-s, -> [ˈzaʊgɐ] SUST. m

1. Sauger (auf einer Flasche):

tetera f amer.

2. Sauger coloq. (Staubsauger):

sauer [ˈzaʊɐ] ADJ.

sausen [ˈzaʊzən] V. intr.

1. sausen (Wind):

2. sausen +sein (Geschoss):

3. sausen +sein coloq. (rennen):

4. sausen +sein (Fahrzeug):

6. sausen argot (durchfallen):

7. sausen argot (furzen):

I . saufen <säuft, soff, gesoffen> [ˈzaʊfən] V. intr.

1. saufen coloq.:

2. saufen coloq. (Alkohol trinken):

3. saufen (alkoholsüchtig sein):

II . saufen <säuft, soff, gesoffen> [ˈzaʊfən] V. trans.

1. saufen coloq.:

2. saufen coloq. (Mensch):

tomar (con exceso) amer.
saufen wie ein Loch vulg.

ungeil ADJ.

Entrada creada por un usuario
ungeil vulg.
de mierda vulg.

endgeil ADJ.

Entrada creada por un usuario
endgeil coloq.
cojonudo (-a) coloq.
endgeil coloq.
¡la comida está de puta madre! m. coloq.

notgeil ADJ.

Entrada creada por un usuario
notgeil (Person) coloq. pey.
salidísimo (-a) coloq. pey.
notgeil (Person) coloq. pey.
calentorro (-a) m. coloq. pey.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina