alemán » español

II . rumpeln [ˈrʊmpəln] V. v. impers. coloq. +haben

II . ab|koppeln V. v. refl.

abkoppeln sich abkoppeln coloq. (Organisation):

an|koppeln V. trans.

1. ankoppeln (Eisenbahnwaggon, Raumschiff):

ankoppeln an +acus.

2. ankoppeln (Anhänger):

ankoppeln an +acus.

3. ankoppeln (Hunde, Pferde):

entkoppeln* V. trans.

II . verdoppeln* V. v. refl.

verdoppeln sich verdoppeln:

Véase también: verachtfachen

II . verachtfachen* V. v. refl.

verachtfachen sich verachtfachen:

auf|rappeln [ˈaʊfrapəln] V. v. refl. sich aufrappeln coloq.

1. aufrappeln (sich überwinden):

2. aufrappeln (nach Krankheit):

3. aufrappeln (aufstehen):

auf|päppeln [ˈaʊfpɛpəln] V. trans. coloq.

Bartstoppeln SUST. f pl

hoch|päppeln V. trans. coloq.

1. hochpäppeln (wirtschaftlich):

2. hochpäppeln (pflegen):

trippeln [ˈtrɪpəln] V. intr. +sein

veräppeln* [fɛɐˈʔɛpəln] V. trans. coloq.

an|kuppeln V. trans.

1. ankuppeln (Eisenbahnwaggon, Raumschiff):

ankuppeln an +acus.

2. ankuppeln (Anhänger, Wohnwagen):

ankuppeln an +acus.

I . schnippeln [ˈʃnɪpəln] V. trans. coloq.

1. schnippeln (Loch):

2. schnippeln (in kleine Stücke):

II . schnippeln [ˈʃnɪpəln] V. intr.

rumhängen V.

Entrada creada por un usuario
rumhängen (herumgammeln) intr. coloq.
huevear intr. Chile Perú coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina