alemán » español

ratschen [ˈra:tʃən] V. intr. coloq.

I . klatschen [ˈklatʃən] V. intr.

3. klatschen coloq. pey. (tratschen):

II . klatschen [ˈklatʃən] V. trans.

ab|watschen V. trans. argot

kardanisch [karˈda:nɪʃ] ADJ. TÉC.

Watsche <-, -n> [ˈvatʃə] SUST. f al. s., austr. coloq.

hatschen [ˈha:ʧən] V. intr. +sein al. s., austr. coloq.

patschen [ˈpatʃən] V. intr. +sein coloq.

1. patschen (im Wasser):

2. patschen (schlagen):

latschen [ˈla:tʃən] V. intr. +sein coloq.

2. latschen (schlurfen):

3. latschen (rücksichtslos trampeln):

Patschen <-s, -> SUST. m austr. (Hausschuh)

I . quatschen V. intr. coloq.

2. quatschen pey. (tratschen):

3. quatschen (sich unterhalten):

platschen [ˈplatʃən] V. intr. coloq.

Kardangelenk <-(e)s, -e> SUST. nt TÉC.

Kardantunnel <-s, -(s)> SUST. m AUTO.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Ähnlich im Aufbau und bis etwa 1,50 Meter lang sind Reibebretter oder Kardätschen, meist aus Holz.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "kardätschen" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina