alemán » español

Geviert <-(e)s, -e> [gəˈfi:ɐt] SUST. nt

Gelaber <-s, ohne pl > [gəˈla:bɐ] SUST. nt pey.

Rigaer(in) <-s, -; -, -nen> [ˈri:gaɐ] SUST. m(f)

Geiger(in) <-s, -; -, -nen> SUST. m(f)

Gerber(in) <-s, -; -, -nen> SUST. m(f)

curtidor(a) m (f)

Geber(in) <-s, -; -, -nen> SUST. m(f) (Kartenspiel)

Geher(in) <-s, -; -, -nen> [ˈge:ɐ] SUST. m(f) DEP.

Geier <-s, -> [ˈgaɪɐ] SUST. m ZOOL.

Geifer <-s, ohne pl > [ˈgaɪfɐ] SUST. m

Gegner(in) <-s, -; -, -nen> [ˈge:gnɐ] SUST. m(f)

enemigo(-a) m (f)
adversario(-a) m (f)

Getier <-(e)s, ohne pl > [gəˈti:ɐ] SUST. nt

gerinnen* <gerinnt, gerann, geronnen> [gəˈrɪnən] V. intr. +sein

Gevatter SUST.

Entrada creada por un usuario
Gevatter Tod m poético arc.
descarnada f fig.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina