alemán » español

Garage <-, -n> [gaˈra:ʒə] SUST. f

2. Garage suizo, Bélg., Lux., südtirol (Autohaus):

Gefrage <-s, ohne pl > SUST. nt pey.

Schräge <-, -n> [ˈʃrɛ:gə] SUST. f

Abfrage <-, -n> SUST. f INFORM.

Courage <-, ohne pl > [kʊˈraʒə] SUST. f coloq.

Circe <-, -n> [ˈtsɪrtsə] SUST. f

1. Circe ohne pl HIST.:

Circe f

2. Circe elev. (verführerische Frau):

circe f

träge [ˈtrɛ:gə] ADJ.

1. träge:

poncho amer.
conchudo Méx., Col.
echado Nic., C. Rica

2. träge FÍS., ELECTR.:

Bagage <-, -n> SUST. f

1. Bagage coloq. pey. (Leute):

chusma f

2. Bagage a. HIST. (Gepäck):

bagaje m

3. Bagage MILIT.:

convoy m

Gelage <-s, -> [gəˈla:gə] SUST. nt

1. Gelage (Festmahl):

2. Gelage (exzessive Völlerei):

3. Gelage (Besäufnis):

Phage <-n, -n> [ˈfa:gə] SUST. m BIOL.

Etage <-, -n> [eˈta:ʒə] SUST. f

Plage SUST.

Entrada creada por un usuario
eine Plage sein (lästig) coloq.
ser un plomo coloq.
eine Plage sein (lästig) coloq.
ser un tostón coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina