alemán » español

klimmen <klimmt, klomm [o. klimmte], geklommen [o. geklimmt]> [ˈklɪmən] V. intr. +sein elev.

glimmen <glimmt, glimmte [o. elev. glomm ], geglimmt, [o. elev. geglommen] > [ˈglɪmən] V. intr.

dimmen [ˈdɪmən] V. trans.

lismen [ˈlɪsmən] V. intr., trans. suizo (stricken)

lammen [ˈlamən] V. intr.

I . trimmen [ˈtrɪmən] V. trans.

2. trimmen coloq. (in einen bestimmten Zustand bringen):

trimmen auf +acus.
trimmen auf +acus.

3. trimmen NÁUT., AERO.:

4. trimmen (Hund, Rasen: scheren):

hemmen [ˈhɛmən] V. trans.

1. hemmen (aufhalten):

3. hemmen PSICO.:

rammen [ˈramən] V. trans.

1. rammen (in den Boden):

3. rammen (beschädigen):

I . summen [ˈzʊmən] V. intr.

1. summen (Insekten, Motor):

2. summen (Mensch):

II . summen [ˈzʊmən] V. trans. (Melodie)

III . summen [ˈzʊmən] V. v. impers.

I . brummen [ˈbrʊmən] V. intr.

2. brummen (falsch singen):

3. brummen coloq. (in Haft sein):

4. brummen coloq. (Geschäft, Wirtschaft):

II . krümmen [ˈkrʏmən] V. v. refl. sich krümmen

2. krümmen (Straße, Fluss):

Limes <-, -> [ˈli:mɛs] SUST. m a. MAT.

Stimmen SUST.

Entrada creada por un usuario
Stimmen nt MÚS.
Stimmen nt MÚS.
temple m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina