Ortografía alemana

Definiciones de „Unterschied“ en el Ortografía alemana

der Ụn·ter·schied <-(e)s, -e>

den Unterschied bemerken
keinen Unterschied feststellen können
Zwischen beiden besteht ein Unterschied.
Es ist ein Unterschied, ob du es machst oder ich.
ohne Unterschied (ohne Ausnahme)
Hier müssen alle ohne Unterschied arbeiten.
im Unterschied zu (anders als jd oder etwas)
Sie ist im Unterschied zu ihrer Schwester blond.
■ Alters-, Größen-, Längen-

III . un·ter·sche̱i̱·den <unterscheidest, unterschied, hat unterschieden> V. mit 'sich'

Ejemplos de uso para Unterschied

ohne Unterschied (ohne Ausnahme)
ein feiner Unterschied
ein fühlbarer Unterschied
ein himmelweiter Unterschied
ein fundamentaler Unterschied
ein quantitativer Unterschied
im Unterschied zu (anders als jd oder etwas)
den Unterschied bemerken
Das ist ein subtiler Unterschied.
Zwischen beiden besteht ein Unterschied.
Das ist ein eklatanter Unterschied!
Das ist doch ein gravierender Unterschied.
ein Unterschied wie Tag und Nacht coloq. (ein sehr großer Unterschied)

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Für ein visuelles System wird damit die Grenze seiner Anpassungsfähigkeit an Unterschiede der Leuchtdichteintensität innerhalb des Gesichtsfeldes erreicht.
de.wikipedia.org
Schnell wurde den Entwicklern klar, dass dies nicht möglich ist; zu groß sind die Unterschiede zwischen land- und u-bootbasierten Raketen.
de.wikipedia.org
Im Unterschied zur Kriminalpolizei konnte die Gestapo jederzeit Schutzhaft gegen schwule Männer anordnen.
de.wikipedia.org
Im Unterschied dazu bestand das Gewölbe des Hauptschiffs aus mit einer dünnen Mörtelschicht sauber gefügten und geglätteten Blöcken.
de.wikipedia.org
Im Vergleich zu Messungen von 1981 (siehe oben) ergibt sich somit ein Unterschied von 120 ha.
de.wikipedia.org
Die Unterschiede bei der Schnelligkeit der Aufhellung liegen ausschließlich in der Einwirkzeit oder in der Wärmezufuhr mittels Climazon oder Ähnlichem.
de.wikipedia.org
Im Wesentlichen handelte es sich um eine Vollausstattung; es gab einige länderspezifische Unterschiede.
de.wikipedia.org
Dazu gehören die Unterschiede zwischen Realität und Traum; Gegenwart, Vergangenheit und Zukunft, sowie Auslöser und Ausdruck eines Ereignisses.
de.wikipedia.org
Der Terminus weist darauf hin, dass es sich ursprünglich im Unterschied zur Vollbesetzung der Rahmenteile um einen dreistimmigen Satz handelte.
de.wikipedia.org
Diese Methode funktioniert nur, wenn der Unterschied zwischen dem Objektbild und dem Referenzbild aus Translationen besteht.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"Unterschied" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский