alemán » árabe

anflehen V. trans

تضرع (إلى) [taˈđɑrraʕa]

flehen [ˈfle:ən] V. intr

توسل [taˈwassala]
تضرع [taˈđɑrraʕa]

erstehen [ɛɐ̯ˈʃte:ən] V. trans (kaufen)

اشترى [iʃˈtaraː]
اقتنى [iqˈtanaː]

das Darlehen <-s, -> [ˈdaːɐleːən] SUST.

قرض [qarđ]; قروض pl [quˈruːđ]

aufgehen V. intr

طلع [t̵ɑlaʕa, u]
شرق [ʃaraqa, u]
انفتح [inˈfataħa]
اختمر [ixˈtamara]
انفك [inˈfakka]
انحل [inˈħalla]
انهمك (في) [inˈhamaka]
فهم أخيرا [fahima (a) ʔaˈxiːran]

das Aufsehen <-s> SUST.

ضجة [đɑddʒa]
دهشة [dahʃa]
أثار ضجة [ʔaˈθaːra -]
مثير (للدهشة) [muˈθiːr (li-d-d.)]

I . eingehen VERB intr

وصل [wɑs̵ɑla, jɑs̵i̵lu]
ورد [warada, jaridu]
انكمش [inˈkamaʃa]
كش [kaʃʃa, i]
مات [maːta, uː] (auf ein Thema)
تطرق (إلى) [taˈt̵ɑrrɑqa]

II . eingehen VERB trans

تعهد (ب) [taˈʕahhada]
تزوج [taˈzawwadʒa]
راهنه [raːˈhanahu]

einsehen V. trans

اطلع على [iˈt̵t̵ɑlaʕa -]
أدرك [ʔadraka]
فهم [fahima, a]
أقر (ب) [ʔaˈqarra]

entgehen V. intr (a. Gelegenheit)

فات [faːta, uː] (jemandem ه)
نجا من الموت [nadʒaː (uː) min al-maut]

erforschen V. trans

بحث [baħaθa, a]
استقصى [isˈtaqs̵ɑː]
استكشف [isˈtakʃafa]

erfrischen [ɛɐ̯ˈfrɪʃən] V. trans

أنعش [ʔanʕaʃa]

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die Lieder trösten beispielsweise zu einer Hochzeit die junge Braut, die das Vaterhaus verlässt, sie erflehen aber auch Regen oder wollen böse Geister vertreiben.
de.wikipedia.org
In seiner Not aber erflehte er die Fürbitte der hl.
de.wikipedia.org
Besonders eindringlich geschildert ist die Agonie der an Lungenentzündung erkrankten Konsulin, der man die erflehte Sterbehilfe verweigert.
de.wikipedia.org
Die Wallfahrt sollte eine Bußübung sein, Fürbitte erflehen oder Heiligung bewirken.
de.wikipedia.org
Haben hier dereinst Fußkranke Heilung erfleht und auch erfahren?
de.wikipedia.org
Der Göttin Venus gelingt es schließlich, den Verzweifelten zu bewegen, in die Unterwelt hinabzusteigen, um bei deren Beherrscher die Rückgabe seiner Geliebten zu erflehen.
de.wikipedia.org
Auch seine Krieger erflehen die Hilfe des Sonnengottes gegen die abfälligen Kassiten.
de.wikipedia.org
Da erflehten die Töchter ein Zeichen von Gott.
de.wikipedia.org
Die Hirten erflehten von ihm Schutz für ihre Herden.
de.wikipedia.org
Hier werden zwei kleine Figuren gezeigt, das Stifterehepaar, die Fürbitte erflehen.
de.wikipedia.org

"erflehen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski