alemán » árabe

Traducciones de „beugen“ en el diccionario alemán » árabe (Ir a árabe » alemán)

I . beugen [ˈbɔygn̩] V. trans

beugen
أحنى [ʔaħnaː]
beugen
حنى [ħanaː]
beugen
أمال [ʔaˈmaːla]
beugen GRAM
صرف [s̵ɑrrafa]
beugen (Recht)
احتال (على) [iħˈtaːla]

II . beugen [ˈbɔygn̩] V. refl

sich beugen
انحنى [inˈħanaː]
sich beugen (jemandem) fig
خضع (ل) [xɑđɑʕa, a]

Ejemplos de uso para beugen

sich beugen
انحنى [inˈħanaː]

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die anschließende lokalantiseptische Nachbehandlung der Wunde beugt der Rekonstruktion des Biofilms auf dem Wundgrund vor.
de.wikipedia.org
Diese beugen zwar nicht direkt Lizenzverletzungen vor, können aber durch den Abschreckungseffekt mögliche Lizenzverletzungen einschränken.
de.wikipedia.org
Frequenzen mit Wellenlängen in der Größenordnung des Hindernisses werden kaum noch gebeugt.
de.wikipedia.org
Wie im Deutschen werden die Relativpronomina gebeugt, allerdings auch im Plural.
de.wikipedia.org
Die junge Frau zeigt sich als äußerst widerborstig und will sich den Wünschen der Männer, die sie nunmehr gefangen halten, nicht beugen.
de.wikipedia.org
Die Beine der Nymphe sind durchgestreckt und der Oberkörper ist gerade gehalten, während der Kopf leicht gebeugt ist.
de.wikipedia.org
Ein Denkmal, das vor dem Kindergarten errichtet wurde, zeigt eine Mutter, die sich schützend über ihr Kind beugt.
de.wikipedia.org
Er hatte zunächst das Kommando zurückgewiesen, sich jedoch dann bei Todesandrohung gebeugt.
de.wikipedia.org
Diejenigen, die sich dem nicht beugen wollten, flohen entweder in andere Städte außerhalb des Machteinflusses des Bischofes oder richteten sich selbst.
de.wikipedia.org
Ortsveränderung ist zu unterscheiden von einer inneren Bewegung in einer Person oder einem Gegenstand (z. B. zittern, winken oder sich beugen).
de.wikipedia.org

"beugen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski