español » alemán

tronga [ˈtroŋga] SUST. f

ronca [ˈrroŋka] SUST. f

1. ronca ZOOL.:

2. ronca (trepe):

Rüge f

ronce [ˈrroṇθe] SUST. m coloq.

rondó <rondós> [rron̩ˈdo] SUST. m MÚS.

ronco (-a) [ˈrroŋko, -a] ADJ.

ronda [ˈrron̩da] SUST. f

2. ronda (de copas):

Runde f

5. ronda (avenida de circunvalación):

Ring m

ronza [ˈrroṇθa] NÁUT.

ronrón [rronˈrron] SUST. m AmC

1. ronrón (escarabajo pelotero):

2. ronrón (juguete):

3. ronrón (rumor):

roncón (-ona) [rroŋˈkon, -ona] SUST. m (f) Col., Ven.

roncón (-ona)
Aufschneider(in) m (f)

roncha [ˈrronʧa] SUST. f

2. roncha (loncha):

3. roncha coloq. (timo):

rondín [rron̩ˈdin] SUST. m

1. rondín Bol., Ecua., Perú (armónica):

2. rondín Bol., Chile (vigilante):

I . ronzar <z → c> [rroṇˈθar] V. intr.

II . ronzar <z → c> [rroṇˈθar] V. trans.

1. ronzar (ronchar):

2. ronzar NÁUT.:

I . rondar [rron̩ˈdar] V. intr.

1. rondar (vigilar):

2. rondar (andar paseando de noche):

ronzal [rroṇˈθal] SUST. m

1. ronzal (cabestro):

2. ronzal NÁUT.:

Spiere f

rondel [rron̩ˈdel] SUST. m LIT.

roncal [rroŋˈkal] SUST. m

1. roncal ZOOL.:

2. roncal GASTR.:

rondo SUST.

Entrada creada por un usuario
rondo m FÚT.
Rondo nt

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina