español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: rediez , red , talweg , redola , redada , redoma , redero , rediós , redaño , redeña , redil y/e redor

rediós [rreˈðjos] INTERJ. coloq.

redor [rreˈðor] SUST. m

redil [rreˈðil] SUST. m

redeña [rreˈðeɲa] SUST. f

redaño [rreˈðaɲo] SUST. m

1. redaño ANAT.:

2. redaño (loc.):

I . redero (-a) [rreˈðero, -a] ADJ. (relativo a las redes)

redero (-a)
Netz-

II . redero (-a) [rreˈðero, -a] SUST. m (f)

1. redero (que hace redes):

redero (-a)
Netzknüpfer(in) m (f)

2. redero (que forma artes de pesca):

redero (-a)

3. redero (que caza con redes):

redero (-a)
Netzfischer(in) m (f)

redoma [rreˈðoma] SUST. f

redada [rreˈðaða] SUST. f

1. redada (de la policía):

Razzia f

2. redada (pescado):

redada t. fig.

redola [rreˈðola] SUST. f

talweg [talˈβeˠ] SUST. m GEO.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina